wurkzen - wurk smarter, wurk better. | Terminos y Condiciones

Terminos Y Condiciones

Wurkzen

TÉRMINOS Y CONDICIONES

Estos Términos y condiciones («Términos o Acuerdo») rigen su uso de los servicios, sitios web y nuestras plataformas de Wurkzen, incluidas nuestras aplicaciones móviles («el Sitio», «Aplicación», «Nosotros», «Nosotros», «Nuestro» , «Empresa», «Sitio web», «Wurkzen»). Al usar cualquiera de nuestros servicios, sitio web, suscripciones o plataformas, incluidas nuestras aplicaciones móviles (colectivamente, los «Servicios») , significa que ha leído, comprende y acepta estar sujeto a estos Términos y condiciones («Términos» o «Convenio»). Estos Términos y condiciones se aplican a todos los usuarios de los Servicios, incluidos los navegadores. Tal como se utiliza en el presente, «Usted, «Usuario» o «Usuarios» se refiere a cualquier persona que acceda y/o utilice el Sitio o cualquiera de nuestros Servicios o, si el usuario representa a una entidad u otra organización, esa entidad u organización.

Puede revisar la versión más reciente de los Términos en cualquier momento en esta página. Nos reservamos el derecho de actualizar, cambiar o reemplazar cualquier parte de estos Términos, sin previo aviso, mediante la publicación de actualizaciones y/o cambios en nuestro sitio web o dentro de la aplicación móvil. Es su responsabilidad revisar esta página periódicamente para verificar dichos cambios. Su uso continuado o acceso a los Servicios después de la publicación de cualquier cambio constituye la aceptación de dichos cambios.

Este es un acuerdo legal entre usted y Wurkzen, Inc. Debe leer detenidamente este acuerdo y la Política de privacidad de la empresa, que se incorpora y forma parte de este acuerdo. NO PUEDE UTILIZAR NUESTROS SERVICIOS SI NO ACEPTA ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES.

Estos Términos y condiciones se actualizaron por última vez el 8 de Agosto de 2023.

Sección 1 – Creación de Cuenta.

Necesita una cuenta para la mayoría de los Servicios proporcionados por la Compañía. Al configurar y mantener su cuenta, debe proporcionar y continuar proporcionando información precisa y completa, incluida una dirección de correo electrónico válida. Debe tener al menos 18 años y ser capaz de celebrar acuerdos legalmente vinculantes para utilizar nuestros Servicios.

Usted es completamente responsable de su cuenta y de todo lo que suceda en ella, incluidos los costos, tarifas o daños incurridos por usted o por alguien que use su cuenta con o sin su permiso.

Sección 2: Acuerdo de licencia de usuario final.

2.1. Sujeto a su aceptación y cumplimiento de este Acuerdo, la Compañía le otorga una licencia limitada no exclusiva, intransferible y revocable para usar el Servicio, incluida nuestra aplicación móvil. La Compañía tiene el derecho de cancelar su acceso a nuestros Servicios en cualquier momento por cualquier motivo o sin motivo alguno. Su uso del Servicio está condicionado a su cumplimiento de este Acuerdo; cualquier uso del Servicio en violación de este Acuerdo se considerará una infracción de los derechos de autor de la Compañía en y para el Servicio.

2.2. Nuestra aplicación móvil transmite ciertos datos a la Compañía sobre o relacionados con el dispositivo en el que está instalada, incluida información sobre el acceso y uso de la aplicación por parte de los Usuarios. La información recopilada se considerará Contenido del usuario en virtud del Acuerdo y estará sujeta a los términos aplicables del mismo.

2.3       Cualquier nueva función o servicio que se añada, a nuestro exclusivo criterio, también estará sujeto a este Acuerdo. La Compañía puede cambiar, modificar, suspender o descontinuar cualquier aspecto del Servicio en cualquier momento, dicho cambio, modificación, suspensión o descontinuación puede ser por cualquier motivo y no se limita a su incumplimiento de este Acuerdo.

2.4       Los Servicios están sujetos a las leyes y regulaciones de exportación aplicables de los Estados Unidos. El usuario debe cumplir con todas las leyes y reglamentaciones aplicables, incluidas, entre otras, todas las leyes y reglamentaciones de exportación internacionales y de los Estados Unidos aplicables, con respecto a los Servicios. Sin limitación, el Cliente no puede exportar, reexportar o transferir los Servicios o la tecnología relacionada, sin una licencia del gobierno de los Estados Unidos: ( i ) a cualquier persona o entidad en cualquier lista de control de exportaciones de los Estados Unidos; (ii) a cualquier país sujeto a sanciones de los Estados Unidos ; o (iii) para cualquier uso final prohibido.

2.5       Como condición de su uso y acceso al Servicio, usted no deberá: (a) copiar o adaptar el software del Servicio, incluidos, entre otros, Flash, PHP, HTML, Java, CSS, JavaScript u otro código; (b) realizar ingeniería inversa, descompilar, ensamblar inversamente, modificar o intentar descubrir cualquier software (código fuente o código objeto) que el Servicio crea para generar páginas web o cualquier software u otros productos o procesos accesibles a través del Servicio; (c) distribuir cualquier virus, bomba de tiempo, trampilla u otro código, mecanismo o programa informático dañino o disruptivo; (d) interferir o eludir cualquier característica de seguridad del Servicio o cualquier característica que restrinja o imponga limitaciones en el uso o acceso al Servicio; (e) vender el Servicio o cualquier parte del mismo, incluidas, entre otras, las cuentas de usuario y el acceso a ellas a cambio de algo de valor; (f) violar cualquier ley aplicable; o (g) permitir que otra persona o entidad use su identidad para acceder al Servicio.

Sección 3 – Cumplimiento de las Leyes

3.1       Nuestros Servicios, incluidos nuestros Servicios de gestión de la relación con el cliente, le permiten gestionar su relación con sus clientes, incluido el almacenamiento de su información y el contacto con ellos. Usted acepta que cumplirá con todas las leyes, normas, reglamentos y estándares de la industria relacionados con su uso de los Servicios, incluidos, entre otros, según corresponda, la Ley de Telemercadeo y Prevención de Abuso y Fraude al Consumidor, la Ley de Protección al Consumidor Telefónico de 1991, y La Ley de control del asalto a la pornografía y el marketing no solicitados (CAN-SPAM) de 2003.

3.2       Sin limitar lo anterior, usted acepta que no puede usar los Servicios para transmitir o difundir ningún: ( i ) material no solicitado a personas o entidades que no hayan aceptado recibir dicho material o a las que no tenga el derecho legal de hacerlo. enviar dicho material; (ii) material que infrinja o viole los derechos de propiedad intelectual, los derechos de publicidad, privacidad o confidencialidad de cualquier tercero, o los derechos u obligaciones legales de cualquier proveedor de servicios inalámbricos o cualquiera de sus clientes o suscriptores; (iii) material o datos que sean ilegales, o materiales o datos que sean acosadores, coercitivos, difamatorios, calumniosos, abusivos, amenazantes, obscenos o de otra manera objetables, materiales que sean perjudiciales para menores o excesivos en cantidad, o materiales que la transmisión de los cuales podría disminuir o dañar nuestra reputación y/o la de nuestros proveedores de servicios externos o cualquier proveedor de servicios externo involucrado en la prestación de los Servicios.

3.3       Usted reconoce y acepta que ciertas leyes y políticas de los operadores y otros proveedores de servicios pueden limitar los tipos de negocios o contenido que se puede transmitir a través de mensajes de texto SMS o correo electrónico. Usted acepta cumplir con estas Leyes y cualquier política que pongamos a su disposición en los Servicios y nos reservamos el derecho de limitar su acceso futuro a los Servicios si no las cumple.

3.4       Usted confirma que cumplirá con los Estándares de Seguridad de Datos de la Industria de Tarjetas de Pago («PCI DSS») y las reglas de la Asociación Nacional de Cámaras de Compensación Automatizadas («NACHA»), según corresponda, si recopila cualquier información de pago a través del Servicio. Usted acepta vincular a sus Usuarios del Servicio a cualquier restricción en estos Términos de Servicio, incluidas, entre otras, las establecidas anteriormente.

3.5.      Los sitios web generados por Wurkzen pueden incluir una función que permite a los navegadores de los sitios web contactarlo. Esta funcionalidad envía un mensaje de texto a los Usuarios y les permite responder a través de un mensaje de texto. Por la presente, acepta expresamente que Nosotros o los navegadores del sitio web generado por Wurkzen lo contactemos al número de teléfono que le proporciona a Wurkzen. Usted acepta que podemos contactarlo de cualquier manera, incluidos mensajes SMS (incluidos mensajes de texto), llamadas con mensajes pregrabados o voz artificial, y llamadas y mensajes entregados mediante un sistema de marcación telefónica automática o un sistema de mensajes de texto automáticos. Los mensajes automáticos pueden reproducirse cuando usted u otra persona contestan el teléfono. Si no desea recibir mensajes, puede notificarnos por correo electrónico a info@wurkzen.com .

3.6       Los usuarios son los únicos responsables de recaudar y remitir todos los impuestos aplicables a las ventas, el uso, el IVA u otros impuestos aplicables a las ventas y los pagos procesados a través de la plataforma. Cualquier característica del servicio que permita a los Usuarios cobrar a sus clientes el impuesto sobre las ventas es únicamente para la conveniencia del Usuario. Wurkzen no proporciona asesoramiento fiscal.

Sección 4 – Privacidad y Protección de Información Personal.

4.1       Sin perjuicio de cualquier otra disposición en sentido contrario contenida en este Acuerdo, la recopilación, el uso, la divulgación y el intercambio por parte de la Compañía de cualquier información de identificación personal que proporcione a través del Sitio o el uso de nuestros Servicios se regirá por nuestra Política de privacidad, que se incorpora y forma parte de este acuerdo. Para obtener más información sobre la protección de la empresa de su información personal, consulte nuestra Política de privacidad.

4.2       Si recopila, almacena, ingresa, accede u obtiene información personal privada sobre sus clientes en o a través del Servicio, acepta publicar y cumplir con una política de privacidad que informe a sus clientes de quienes recopila información que usted y terceros pueden recopilar información sobre su interacción con su negocio o el Servicio, y cómo maneja esa información. Para su comodidad, podemos ofrecer una política de privacidad de muestra que puede adoptar, personalizar o utilizar para redactar sus propios términos y política de privacidad, pero estos documentos modelo son solo para fines informativos y no deben considerarse ni confiarse en ellos como asesoramiento legal o documentacion legal.

4.3       Al usar el Servicio, puede recibir información sobre Clientes u otros terceros, que debe mantener confidencial y usar solo de conformidad con las leyes o regulaciones aplicables. No puede utilizar dicha información con fines de marketing a menos que reciba el consentimiento expreso del cliente u otro tercero. Usted acepta que sigue siendo el único responsable de su cumplimiento de las Leyes aplicables.

Sección 5 – Enlaces de Terceros.

5.1       A través de su uso del Servicio, se le pueden proporcionar hipervínculos o selecciones de suscripción a otros sitios o recursos de Internet, incluidos los hipervínculos proporcionados por anunciantes y patrocinadores externos al Servicio. No hacemos ninguna representación ni garantía en cuanto a esos sitios y recursos, o el material publicitario presentado por anunciantes y patrocinadores de terceros a través del Servicio. Usted acepta que la Compañía no será responsable, directa o indirectamente, por cualquier daño o pérdida causada o presuntamente causada por o en relación con el uso o la confianza en dicha información, bienes o servicios disponibles en o a través de dicho sitio. o recurso.

5.2       A través de su uso del Servicio, se le pueden proporcionar cotizaciones de seguros o referencias para compañías de seguros, servicios de nómina y otros servicios profesionales, incluidos los CPA. Este Servicio se contrata y se proporciona a través de un tercero, no de Wurkzen, Inc. El uso de ese servicio es gratuito. La parte contratada puede recibir comisiones y honorarios. Este servicio solo está disponible para los residentes de los Estados Unidos. Cualquier seguro ofrecido por las compañías de seguros puede no estar disponible en todos los estados. Wurkzen no es una aseguradora, ni Wurkzen brinda asesoramiento legal o profesional. Cualquier seguro que se le ofrezca lo proporciona la parte que enumera la póliza de seguro, y no Wurkzen. Los términos y condiciones de cualquier producto de seguro que se le ofrezca son proporcionados por los proveedores de seguros en función de su suscripción y pueden variar en función de una serie de factores únicamente determinados por las aseguradoras. No brindamos asesoramiento ni respaldamos productos de seguros o compañías de seguros que aparecen en nuestro sitio web u otros canales de comunicación. Como resultado, queda a su exclusivo criterio contratar una póliza basada en una cotización que obtiene a través de nuestro servicio y asegurarse de que la póliza que le interese satisfaga sus necesidades específicas. Las cotizaciones proporcionadas a usted nos las proporcionan terceros. No garantizamos su exactitud y si son las cotizaciones más actualizadas disponibles, ni garantizamos que el seguro ofrecido por los proveedores en nuestro sitio web u otras formas de comunicación incluya los mejores términos o las tarifas más bajas disponibles en el mercado. Pasaremos la información que recopilamos de usted a terceros para proporcionar nuestros Servicios.

Sección 6 – Propiedad Intelectual.

6.1       Cierta información disponible a través del Servicio es propiedad de la Compañía y está protegida por derechos de autor y otras leyes de propiedad intelectual. La información recibida a través del Servicio no puede mostrarse, reformatearse , imprimirse ni utilizarse para ningún fin comercial sin el consentimiento previo por escrito de la Compañía. El logotipo de Wurkzen y cualquier otra marca utilizada en el Sitio son marcas comerciales de Wurkzen, Inc. Dichas marcas no pueden utilizarse sin el consentimiento previo por escrito de la Compañía. Cualquier uso de esas marcas, o cualquier otra que se muestre en el Sitio, redundará únicamente en beneficio de sus respectivos propietarios. Reservados todos los derechos.

6.2       Durante su uso de los Servicios, los Usuarios pueden cargar, enviar o poner a disposición información, comentarios, gráficos y otro contenido en la plataforma (colectivamente, «Contenido del Usuario»). Esto permite que Wurkzen le brinde nuestros Servicios, incluso para generar su sitio web. Los usuarios conservan los derechos sobre el Contenido del usuario; sin embargo, al usar los Servicios, otorga a Wurkzen una licencia automática, mundial, no exclusiva, libre de regalías y perpetua para usar, copiar, reproducir, adaptar, modificar, publicar, mostrar, transferir, sublicenciar y distribuir su información para cualquier propósito y en todos y cada uno de los medios o métodos de distribución (ahora conocidos o desarrollados posteriormente). Esto incluye una licencia para incluir su Contenido de usuario y listar su negocio en el Mercado de Wurkzen. Al utilizar los Servicios , usted acepta que no tendrá derecho a ninguna compensación por parte de Wurkzen por su información o por el uso de su información, incluidos los usos promocionales o comerciales.

Sección 7 – Cuota de Suscripción y Período de Suscripción

 

7.1       Ciertos Servicios solo están disponibles con una suscripción de renovación automática. El Período de Suscripción será seleccionado por el Usuario al registrarse en nuestros Servicios. La tarifa de suscripción varía según el nivel de servicio y el Período de suscripción seleccionado. Durante el Período de Suscripción el Usuario podrá acceder a los Servicios. Al final de cada Período de suscripción, su suscripción se renovará automáticamente por Períodos de suscripción sucesivos hasta que se cancele. Si no desea continuar con su suscripción, puede cancelar su suscripción antes de que finalice su período de suscripción actual. Los precios de suscripción pueden cambiar de vez en cuando y, al continuar usando Wurkzen, usted acepta el cambio de precio.

 

7.2       La Compañía puede ofrecer a ciertos clientes varias suscripciones de prueba u otras suscripciones promocionales al plan de suscripción, que están sujetas a estos Términos, excepto que se indique lo contrario en las ofertas promocionales. Los suscriptores de prueba pueden en cualquier momento optar por cancelar en cualquier momento antes del final del período de prueba. Si no cancela durante el período de prueba, los usuarios se inscribirán automáticamente en una suscripción paga. Si los Usuarios cancelan durante el período de prueba, su acceso a los servicios de suscripción finalizará al vencimiento de su período de prueba.

 

7.3       Al registrarse para una suscripción, los Usuarios deben proporcionar un método de pago válido. Las tarifas de suscripción deben pagarse con una tarjeta de crédito o débito emitida legalmente para la cual tenga autorización para realizar un cargo. Wurkzen se reserva el derecho de bloquear el acceso a su Cuenta hasta que se haya proporcionado una tarjeta de crédito o débito válida para cubrir todos los cargos incurridos por usted. Usted es el único responsable de los cargos por pago atrasado, cargos por sobregiro u otros cargos en los que incurra como resultado del uso de una tarjeta de crédito o débito para pagar una tarifa de suscripción.

 

7.4       Wurkzen se reserva el derecho de cambiar el precio de un Período de Suscripción en cualquier momento. Los cambios de precio para un Periodo de Suscripción surtirán efecto al inicio del siguiente Periodo de Suscripción siguiente a la fecha del cambio de precio y serán comunicados a los Usuarios afectados por el cambio antes de dicha fecha. Al continuar usando los Servicios después de que el cambio de precio entre en vigencia, usted acepta el nuevo precio.

 

7.5       Puede cancelar su suscripción a los Servicios en cualquier momento y continuará teniendo acceso a los Servicios durante su Período de suscripción. No proporcionamos reembolsos, derecho a devolución por una suscripción comprada, créditos por ninguna suscripción utilizada parcialmente o Cuenta no utilizada, o por motivo de su insatisfacción con los Servicios. Dado que la suscripción le da acceso a los Servicios instantáneamente después de la compra, Wurkzen no ofrece ningún derecho de devolución (como el reembolso de la tarifa de suscripción). Para cancelar su Suscripción, vaya a la configuración del perfil cuando inicie sesión en su Cuenta de usuario y siga las instrucciones para la cancelación.

7.6       Además de la tarifa de suscripción, Wurkzen cobra una tarifa de servicio por todas las transacciones procesadas en la plataforma.

 

Sección 8 – Mercado.

8.1       Wurkzen opera como un mercado en línea que conecta a las empresas de servicios con los consumidores. Wurkzen no emplea, respalda ni controla las empresas de servicios. Wurkzen puede recibir una tarifa de referencia de los clientes y/o empresas de servicios que utilizan el mercado. Los usuarios operan como dueños de negocios independientes y habitualmente se dedican a un negocio establecido de forma independiente de la misma naturaleza que el involucrado en los servicios prestados a los consumidores a través del Mercado. Wurkzen no controla ni dirige la prestación de los servicios del Usuario ni establece sus lugares de trabajo u horas de trabajo. Los usuarios prestan servicios bajo su propio nombre o razón social, y no bajo el nombre de Wurkzen. Los usuarios son libres de aceptar o rechazar consumidores y contratos. Los usuarios no son penalizados por rechazar consumidores, aunque si los Usuarios aceptan un cliente a través del Marketplace , se espera que cumplan con sus obligaciones contractuales. Wurkzen no es un servicio o negocio de agencia de empleo y Wurkzen no es un empleador de ningún Usuario. Los usuarios reconocen y confirman que son responsables de ejercer su propio juicio comercial al celebrar contratos a través del Mercado.

8.2       Si un Usuario celebra un contrato con un consumidor a través del Marketplace, el contrato es una relación contractual directamente entre el Usuario y el consumidor. Cada parte tiene total discreción con respecto a celebrar un contrato entre sí y con respecto a los términos de cualquier contrato. Usted reconoce, acepta y comprende que Wurkzen no es parte de ningún contrato entre el Usuario y el consumidor, que la formación de un contrato entre Usuarios no creará, bajo ninguna circunstancia, una relación laboral o de otro servicio entre Wurkzen y cualquier Usuario. o una sociedad o empresa conjunta entre Wurkzen y cualquier Usuario.

Sección 9 – Descargos de responsabilidad; limitaciones; Exenciones de responsabilidad.

9.1 USTED ACEPTA EXPRESAMENTE QUE EL USO DEL SERVICIO ES BAJO SU PROPIO RIESGO Y SE PROPORCIONA «TAL CUAL» SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO GARANTÍAS DE TÍTULO O GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE NO VIOLACIÓN, COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR (EXCEPTO ÚNICAMENTE EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBAN LAS LEYES APLICABLES A LOS TÉRMINOS DE USO CON CUALQUIER PERÍODO DE GARANTÍA LEGALMENTE REQUERIDO HASTA EL MENOR DE TREINTA DÍAS DESDE EL PRIMER USO O EL PERÍODO MÍNIMO REQUERIDO). SIN LIMITAR LO ANTERIOR, NI LA COMPAÑÍA NI SUS AFILIADAS O SUBSIDIARIAS, NI CUALQUIERA DE SUS DIRECTORES, EMPLEADOS, AGENTES, ABOGADOS, TERCEROS PROVEEDORES DE CONTENIDO, DISTRIBUIDORES, LICENCIATARIOS O LICENCIATARIOS, NI CUALQUIER PERSONA QUE HAYA ESTADO INVOLUCRADA EN LA CREACIÓN, PRODUCCIÓN, O LA ENTREGA DEL SERVICIO (COLECTIVAMENTE, «PARTES DE WURKZEN») GARANTIZAN QUE EL SERVICIO, INCLUYENDO LA INFORMACIÓN DISPONIBLE A TRAVÉS DEL SERVICIO, SERÁ ININTERRUMPIDO, SIN CORRUPCIÓN, PRECISO, CONFIABLE, COMPLETO, ACTUAL, OPORTUNO O LIBRE DE ERRORES, QUE DEFECTUOSOS SE CORREGIRÁN, O QUE LA APLICACIÓN MÓVIL, LAS PÁGINAS WEB O EL SERVIDOR QUE OFRECE EL SERVICIO ESTÉN LIBRES DE VIRUS, GUSANOS U OTROS COMPONENTES NOCIVOS.

9.2. EN LA MEDIDA MÁXIMA QUE LO PERMITA LA LEY APLICABLE, LAS PARTES DE WURKZEN NO SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, EJEMPLAR O CONSECUENTE, LESIONES PERSONALES/MUERTE INJUSTA, BENEFICIOS PERDIDOS O ESPERADOS, PÉRDIDA DE DATOS O INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO, LA USO O MAL USO DE ENVÍOS O CONTENIDO DE CUALQUIER FORMA QUE SURJA DEL USO O LA INCAPACIDAD DE UTILIZAR EL SERVICIO, YA SEA QUE LAS PARTES BENEFICIARIAS SEAN O NO INFORMADAS DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. EN EL CASO DE QUE UN TRIBUNAL DE JURISDICCIÓN COMPETENTE DETERMINE QUE LA EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD ANTERIOR NO ES APLICABLE, LAS PARTES ACEPTAN QUE LAS PARTES DE WURKZEN NO SERÁN RESPONSABLES ANTE USTED POR MÁS DE CIEN (100) DÓLARES ESTADOUNIDENSES.

9.3 EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY, ESTA RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD SE APLICA A CUALQUIER DAÑO O LESIÓN CAUSADA O RELACIONADA CON EL USO O LA INCAPACIDAD DE USO DEL SERVICIO BAJO CUALQUIER CAUSA O ACCIÓN DE CUALQUIER JURISDICCIÓN, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN , ACCIONES POR INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO O AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA).

9.4       Wurkzen se asocia con espacios de trabajo conjunto para proporcionar a nuestros Usuarios acceso a oficinas y propiedades que pertenecen y son operadas por nuestros socios. Wurkzen no será responsable de ninguna acción de nuestros socios del espacio de trabajo compartido ni será responsable de las lesiones o daños sufridos por nuestros Usuarios mientras utilizan los espacios de trabajo compartido. El uso del espacio de coworking por parte del usuario está sujeto a los términos y condiciones de nuestros Socios.

9.5       POR EL PRESENTE, LOS USUARIOS REPRESENTAN Y GARANTIZAN QUE SON CONSCIENTES Y ENTIENDEN QUE ACCEDER A CUALQUIER ESPACIO DE COWORKING ASOCIADO CON WURKZEN PUEDE IMPLICAR EL RIESGO DE LESIONES GRAVES, DISCAPACIDAD, MUERTE O DAÑOS A LA PROPIEDAD. LOS USUARIOS RECONOCEN QUE CUALQUIER LESIÓN SUFRIDA PUEDE RESULTAR O SER COMPLEMENTADA POR LAS ACCIONES, OMISIONES O NEGLIGENCIA DEL PROPIETARIO, INCLUYENDO LA NEGLIGENCIA DE RESPUESTA DE EMERGENCIA O LAS OPERACIONES DE RESCATE DEL COWORKING SPACE PARTNER. SIN PERJUICIO DEL RIESGO, LOS USUARIOS RECONOCEN QUE ESTÁN ACCEDIENDO VOLUNTARIAMENTE AL ESPACIO DE COWORKING CON CONOCIMIENTO DE CUALQUIER RIESGO INVOLUCRADO Y POR EL PRESENTE ACEPTAN Y ASUMEN TODOS LOS RIESGOS DE LESIONES, INCAPACIDAD, MUERTE Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD QUE SURJAN DE AQUÍ, YA SEA CAUSADOS POR EL NEGLIGENCIA ORDINARIA DE WURKZEN O DE NUESTROS SOCIOS.

Sección 10 – Liberación.

Usted libera, libera y acepta para siempre no demandar a las Partes de Wurkzen de ninguna y toda responsabilidad, reclamo, acción y gasto que pueda surgir, ya sea causado por la negligencia de las Partes de Wurkzen, o de otra manera, en relación con el uso del Servicio. o a través o como resultado del Servicio. En otras palabras, acepta que no puede demandar a las Partes de Wurkzen si algo le sucede a usted, a su información personal, a cualquier persona a la que proporcione acceso para usar el Servicio o a su propiedad en relación con el uso del Servicio o a través o como resultado . del Servicio Usted acepta que las disposiciones de este párrafo sobrevivirán a cualquier terminación de su(s) cuenta(s), Suscripción, el Servicio o este Acuerdo.

Artículo 11 – Indemnización.

Usted acepta en todo momento indemnizar, defender y eximir de responsabilidad a las Partes de Wurkzen de cualquier reclamo, causas de acción, daños, responsabilidades, demandas, costos y gastos, incluidos los honorarios razonables de abogados, realizados por cualquier tercero debido a o que surja de su uso o mal uso del Sitio o los Servicios, su incumplimiento de este Acuerdo o los documentos que incorporan por referencia, su violación de cualquier ley o los derechos de un tercero, o las consecuencias de cualquier elección que haga con base en o en base a la información de este sitio.

Sección 12 – Ley Aplicable y Resolución de Disputas.

Las leyes aplicables a la interpretación de este Acuerdo serán las leyes del Estado de Florida y la ley federal aplicable, sin tener en cuenta las disposiciones sobre conflictos de leyes. Usted acepta someterse a la jurisdicción personal y exclusiva de los tribunales estatales y federales ubicados en el condado de Miami-Dade, Florida.

También acepta que, en caso de que surja una disputa o reclamo relacionado con su uso del Sitio o los Servicios, usted y la Compañía intentarán de buena fe negociar una resolución por escrito del asunto directamente entre las partes. Usted acepta que si el asunto sigue sin resolverse durante cuarenta y cinco (45) días después de la notificación (por correo certificado o entrega personal) de que existe una disputa, se resolverá mediante arbitraje final y vinculante en el condado de Miami-Dade, Florida, de conformidad con las reglas de la Asociación Americana de Arbitraje entonces vigente.

POR EL PRESENTE, LAS PARTES RENUNCIAN IRREVOCABLEMENTE A CUALQUIER DERECHO A UN JUICIO POR JURADO EN CUALQUIER PROCEDIMIENTO LEGAL QUE SURJA O ESTÉ RELACIONADO CON ESTE ACUERDO O LAS TRANSACCIONES CONTEMPLADAS EN EL PRESENTE. ADEMÁS, USTED ACEPTA QUE CUALQUIER DISPUTA RELACIONADA CON SU USO DE NUESTROS SERVICIOS SE RESOLVERÁ INDIVIDUALMENTE, SIN RECURSO A NINGUNA FORMA DE DEMANDA COLECTIVA.

Artículo 14 – Divisibilidad.

En el caso de que se determine que alguna disposición de este Acuerdo es ilegal, nula o inaplicable, dicha disposición será, no obstante, exigible en la mayor medida permitida por la ley aplicable, y la parte no exigible se considerará separada de este Acuerdo, tal determinación no afectará la validez y aplicabilidad de cualquier otra disposición restante.

Sección 15 – Varios.

(a) La Compañía opera y controla el Servicio desde sus oficinas en los Estados Unidos de América. La Compañía no garantiza que el Servicio sea apropiado o esté disponible en otros lugares. La información por parte de la Compañía no está destinada a ser distribuida o utilizada por ninguna persona o entidad en ninguna jurisdicción o país donde dicha distribución o uso sería contrario a la ley o regulación o que sometería a la Compañía a cualquier requisito de registro dentro de dicha jurisdicción o país. . En consecuencia, aquellas personas que elijan acceder al Servicio desde otros lugares lo hacen por su propia iniciativa y son los únicos responsables del cumplimiento de las leyes locales, en la medida en que las leyes locales sean aplicables.

(b) Este Acuerdo es efectivo hasta que cualquiera de las partes lo rescinda. Los privilegios que se le otorgan en virtud de este Acuerdo terminarán de forma inmediata y automática sin previo aviso de la Compañía si, a nuestro exclusivo criterio, no cumple con cualquier término o disposición de este Acuerdo o por cualquier motivo a exclusivo criterio de la Compañía. Si elige eliminar su Cuenta o la Aplicación móvil, dicha acción indicará la intención de rescindirla por parte del Usuario.

(c) Ni el curso de conducta entre las partes ni la práctica comercial actuarán para modificar este Acuerdo a ninguna de las partes en ningún momento sin previo aviso.

(d) No puede ceder este Acuerdo sin el consentimiento previo por escrito de la Compañía, que puede negarse a discreción exclusiva de la Compañía, y cualquier cesión sin dicho consentimiento se considerará nula y sin efecto. Dicha disposición contra la cesión no se aplicará a ninguna entidad que tenga derecho a ceder su acuerdo escrito con la Compañía en relación con el Servicio.

(e) Los títulos de las secciones que se utilizan en este Acuerdo son solo por conveniencia y no se les dará ninguna importancia legal.

(f) A solicitud de la Compañía, usted proporcionará a la Compañía cualquier documentación, justificación o liberación necesaria para verificar su cumplimiento con este Acuerdo.

(g) Por la presente renuncia a todas y cada una de las defensas que pueda tener basadas en la forma electrónica de este Acuerdo y la falta de firma por las partes del presente para ejecutar este Acuerdo. Su uso de nuestra aplicación móvil y Servicios constituye la aceptación de este Acuerdo.

Sección 16: Acuerdo completo .

Estos Términos y condiciones y cualquier política o regla operativa publicada por nosotros en este Sitio o con respecto al Servicio constituyen el Acuerdo completo y el entendimiento entre usted y nosotros y rigen su uso del Servicio, reemplazando cualquier Acuerdo anterior o contemporáneo, comunicaciones y propuestas . , ya sea oral o escrita, entre usted y nosotros (incluidas, entre otras, las versiones anteriores de los Términos y condiciones). Cualquier ambigüedad en la interpretación de estos Términos y Condiciones no se interpretará en contra de la parte redactora.

Sección 17: Descargo de responsabilidad con respecto al almacenamiento en la nube y archivos:

Wurkzen ofrece un servicio de Almacenamiento en la Nube y Archivos como parte de sus ofertas. Los usuarios deben ser conscientes de que, si bien Wurkzen implementa medidas de seguridad, no se garantiza que el Almacenamiento en la Nube y Archivos sea seguro. Los usuarios cargan archivos bajo su propio riesgo, y Wurkzen no se hace responsable de violaciones o accesos no autorizados a datos sensibles almacenados en el Almacenamiento en la Nube y Archivos.Al utilizar el Almacenamiento en la Nube y Archivos de Wurkzen, los usuarios reconocen que la seguridad de los datos no está garantizada. Wurkzen rechaza cualquier responsabilidad por violaciones de seguridad o filtraciones de datos relacionadas con el Almacenamiento en la Nube y Archivos. Los usuarios son los únicos responsables de los datos que cargan.Wurkzen no se responsabiliza por daños, pérdidas, acciones legales o consecuencias resultantes del uso del Almacenamiento en la Nube y Archivos. Los usuarios eximen a Wurkzen de cualquier responsabilidad relacionada con violaciones de seguridad de datos y aceptan que Wurkzen está exento de cualquier acto indebido o acción legal. Tenga en cuenta que este descargo de responsabilidad tiene la intención de informar a los usuarios sobre los riesgos asociados con el uso del Almacenamiento en la Nube y Archivos de Wurkzen y enfatiza la responsabilidad del usuario en cuanto a la seguridad de los datos.


Sección 18 – Información de contacto
.

Las preguntas sobre los Términos y condiciones se pueden enviar a Wurkzen por correo electrónico a support@wurkzen.com.

wurkzen - wurk smarter, wurk better.|Terminos y Condiciones

Mercado

Wurkzen Marketplace ayuda a tu empresa a encontrar más clientes al enumerar tus servicios, lo que permite a los clientes encontrarte y programar citas.

wurkzen - wurk smarter, wurk better.|Terminos y Condiciones

Comercio electrónico

Vender tus productos online o en tu tienda nunca ha sido tan fácil. Simplemente agrega tus productos y comienza a vender, Wurkzen lo hace fácil.

wurkzen - wurk smarter, wurk better.|Terminos y Condiciones

Recibe pagos

Recibe pagos fácilmente, seas un negocio virtual, móvil, tengas una ubicacion física o estes en Wurkzen coworking.

wurkzen - wurk smarter, wurk better.|Terminos y Condiciones

Espacios Coworking

Espacios de coworking a corto y largo plazo que puede reservar en myWurkzen o que los clientes pueden reservar en tu sitio web.

wurkzen - wurk smarter, wurk better.|Terminos y Condiciones

Sistema de citas

Un sistema de citas y cotizaciones que ayuda tus clientes a conectarse con tu negocio y ayuda mantenerte al día con tus actividades diarias.

wurkzen - wurk smarter, wurk better.|Terminos y Condiciones

Email marketing

Automatiza recordatorios para servicios recurrentes que asegura que tus clientes regresen y que tu negocio siempre este en mente.

wurkzen - wurk smarter, wurk better.|Terminos y Condiciones

CRM

Gerencia de clientes que brinda información valiosa de tu clientes que aumenta la retención y recompensa la lealtad.

wurkzen - wurk smarter, wurk better.|Terminos y Condiciones

WEBSITE

El website de tu negocio se crea y publica automáticamente cuando se registra con Wurkzen, lo que le permite mostrar tu negocio al mundo.